-
1 tanke
-n, -r1) мысль, идеяgå inn for tanke om noe — бороться за осуществление какой-л. идеи
2) дума, размышлениеfalle (gå) i tanker — задуматься, погрузиться в раздумье
3) намерение, замыселgjøre seg tanker om noe — надеяться, мечтать (о чём-л.)
-
2 nipp
I - et (-en)på nære nippet — чуть было, чуть-чуть не
stå (være) på nippet til å gjøre noe — собраться, приготовиться сделать что-л.
II - etмор. см. nipptid -
3 nær
I adj -t (komp nærmere, superl nærmeste)1) ближний, близлежащий2) предстоящий, грядущий3) только что прошедший, недавний4) близкий (о друге, знакомом)5) основательный, глубокий (о знаниях)II adv (komp nærmere, superl nærmest)1) близко, поблизости, вблизи, неподалёкуstå én nær — быть близким кому-л.
være nær — приближаться, наступать, быть не за горами (о сроке, дате, событии)
2) почти, примерно, приблизительноnær på ( — уст. nær ved) почти, приблизительно
på det eller det nær — за исключением, исключая
så nær som — почти, приблизительно
vi var nær på ( — + infinitiv) мы чуть было не...
4) (после чисел, обозначающих меры длины) на расстоянии отkomme noen for nær — соблазнить кого-л.
tre ens rettigheter for nær — оскорбить кого-л.
-
4 grann
I - etнебольшое количество, крошечкаet grann — чуточку, немножко
det lille grann — то немногое, (что...)
ikke et grann — нисколько, ни крошки
ikke det grann — ничуть, ни в малейшей степени
lite grann — немного, чуть-чуть
II adj -t1) тонкий, изящный, стройный3) отчётливый, ясный -
5 hårsbredd
- en (-a)det var bare en hårsbredd — на волосок, чуть-чуть было
-
6 like
I -n1) ровняvære ens like — быть равным кому-л. (по рождению, положению и т. д.)
2) подобиеII -nдиал. возмещение, компенсацияgjøre like for noe — возмещать что-л.
III adj1) одинаковый, равныйi like måt — e
а) и вам также (в ответ на пожелание здоровья, счастья, благополучия)like for like —, om vennskap skal holdes посл. счёт дружбы не портит
2) прямой3) чётныйla fem være like — смотреть сквозь пальцы, не придавать значения
IV -te, -tvære godt likt — быть популярным, пользоваться популярностью
like seg — чувствовать себя хорошо, процветать
V adv1) одинаково, равно3) прямоgå like hjem — идти прямо домой (не заходя куда-л.)
4) уст. как раз, точно, именноlike bak noe — как раз за чем-л.
like ved — возле, около
ha like for hånden — иметь что-л. под рукой
være like ved å gråte — чуть-чуть не заплакать, едва не расплакаться
-
7 lur
I -en, -erII - enta seg (sove) en lur — вздремнуть, чуть-чуть соснуть
ligge (stå) på lur — сидеть, быть в засаде; поджидать, подстерегать кого-лIV adj -t1) хитрый, лукавый2) хитроумный -
8 neppe
adv1) едва ли, вряд ли2) еле-еле, чуть-чуть3) едва лишь, как только -
9 nærved
-
10 strå
-et, =1) соломинка, былинка, сухой стебелёк, собир. соломаet strå hvassere — несколько (чуть-чуть) лучше кого, чего-л.
være høyt på strå:
2) волосок -
11 teft
-en (-a), -er1) нюх, чутьё2) запах (человека, животного и т. п.) -
12 fin
adj -t1) прекрасный, превосходный2) изящный (о платье, человеке), нарядный3) тонкий, изысканный4) разг. красивый, хорошенький5) вкусный6) чистый (о металле), беспримесный7) знатный, благородныйde fine — знать, высшие слой общества
8) учтивый, внимательный, любезный9) осторожный, осмотрительныйpå en fin måte — осмотрительно, осторожно
10) мелкий (о песке, снеге, дожде, тж. о почерке, печати), частый (о гребне)11) нежный, хрупкий12) стройный13) лёгкий (о тумане, дымке), чуть заметный (о различии, нюансе)14) острый, тонкий (о слухе, обонянии, зрении)15) точный (об инструменте, измерении, определении) -
13 gråne
-
14 ildebrann
-en, -er -
15 klassefølelse
-
16 latter
- enbrakende latter — громовой хохот, оглушительный смех
bli (gjøre, være) til latter — служить (быть) посмешищем
-
17 lukteevne
-
18 mo
I -en, -er1) песчаная равнина, пустырь2) степь, пустошь (поросшая вереском)3) воен. разг. полигон, учебное полеII - enсобир. метеосводкимелкие отбросы, мелкий мусорIV adjдиал. тепловатый, чуть тёпленькийV adj1) диал. слабый, обессилевший2) поэт. уст. подавленный, угнетённый, грустныйVI adv -
19 nære
I -te (-et), -t (-et)1) кормить, питатьnære seg av (på) noe — питаться чем-л., жить чем-л., существовать на что-л.
3) питать (злобу, ненависть, вражду, надежду и т. п.)4) давать пищу (фантазии, слухам, злобе и т. п.)5) поддерживать (горение, тепло)II advразг. диал. поблизости, неподалёкуnære på (ved) — чуть не, почти что
-
20 nærpå
advчуть не, едва не
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЧУТЬ — ЧУТЬ. 1. нареч. едва, еле, немного. «И говорит так сладко, чуть дыша.» Крылов. «Чуть приметна тропинка росистая.» И.Никитин. «Доехала я чуть живая опять.» Некрасов. «Огонь мой чуть горит.» Крылов. «Чуть светит робкая луна.» И.Козлов. «Тихий… … Толковый словарь Ушакова
ЧУТЬ — ЧУТЬ, чуть чуть нареч. чухотку твер. едва, лишь, лишь только, еле, с трудом, насилу; | очень мало, крошку, крошечку. Чуть рассветает, чуть брезжет. Я на ногах, чуть свет. Отсюда чуть видно. Чуть чуть не упал. Чуть было не попался. Нитка чуть… … Толковый словарь Даля
ЧУТЬ — ЧУТЬ, чуть чуть нареч. чухотку твер. едва, лишь, лишь только, еле, с трудом, насилу; | очень мало, крошку, крошечку. Чуть рассветает, чуть брезжет. Я на ногах, чуть свет. Отсюда чуть видно. Чуть чуть не упал. Чуть было не попался. Нитка чуть… … Толковый словарь Даля
чуть — I. нареч. 1. Совсем немного, слегка, в незначительной степени; едва, еле. Ч. дальше, поодаль. Ч. выше, ниже. Ч. больше, меньше. Говорит ч. слышно. Деревья ч. колышут листвою. Ч. брезжил свет. Сказал с ч. заметной улыбкой. Пришёл ч. живой. Ч.… … Энциклопедический словарь
чуть — Чуть ли не (разг.) кажется, вероятно, по видимому. Постойте ка, это чуть ли не в прошлом году происходило. Чуть ли не вы сами мне об этом рассказывали. Чуть (было) не почти что, едва не, еще немного и. Он костью чуть не подавился … Фразеологический словарь русского языка
чуть — См. лишь... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. чуть незначительно; малость, чуток, символически, только только, крохотку, хоть сколько нибудь, чуточку, немножечко, с грехом… … Словарь синонимов
чуть-чуть — См. немного... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. чуть чуть мало, незначительно; малость, немного; сколько нибудь, маленько, крошечку, каплю, несколько, чуточку, хоть сколько … Словарь синонимов
Чуть-чуть — ЧУТЬ ЧУТЬ. 1. Разг. Экспрес. Незначительное количество чего либо; очень немного. Анна уже встала, налила чуть чуть, с величайшей экономией, керосину, зажгла огонь в маленькой лампочке (Гл. Успенский. Кой про что). Немножко, чуть чуть, она отлила… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ЧУТЬ-ЧУТЬ — ЧУТЬ ЧУТЬ, нареч. (разг.). То же, что чуть (в 1 и 2 знач.). • Чуть чуть (было) не, едва не, чуть (было) не. Чуть чуть было не опоздал. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Чуть-чуть не... — ЧУТЬ ЧУТЬ НЕ… Прост. То же, что Чуть ли не... Полдень. Солнце чуть чуть не с самого зенита бросает раскалённые лучи свои (Мельников Печерский. Дорожные записки). Так прожила Козявочка целое лето. Много она веселилась, а много было и неприятного.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ЧУТЬ — (разг.). 1. нареч. Едва, еле. Ч. живой. Ч. слышен шёпот. 2. нареч. Немного, слегка. Ч. больше. Ч. пересолено. 3. союз. Как только, сразу вслед за чем н. Ч. кто войдёт, услышу. • Чуть ли не выражение почти полной уверенности, незначительного… … Толковый словарь Ожегова